О национальном языке Республики Кореи и КНДР можно сказать, что он имеет богатую историю.
Появился он в 1443 году правление династии Чонсон.
В середине XV века корейские лингвисты получили непростую задачу — разработать новую письменность для государства, которое укрепляло свои позиции. Внимательно изучив языки своих соседей (Китая, Монголии), а также более удаленных стран (Японии) ученые разработали свою систему. Итоговой вариант алфавита включал 28 букв. Сочетания букв (две или три) складывались в слоги. Те, в свою очередь всегда начинались с согласной, а заканчиваться могли одной или двумя гласными. Кроме того, сочетания гласных образовали дифтонги. Стоит отметить, что в корейском языке слог — это отдельная морфема, или даже отдельное слово.
Разделение Кореи на северную и южную отразилось и на языке. Так, в Южной активно используются английские слова, в то время, как в Северной их могут не знать. Время лингвистического (и фактического) разделения — середина XX века. Тогда в Северной Корее появились собственные правила орфографии. Постепенно правила изменялись, дополнялись, выходили новые постановления. Несмотря на то, что на Севере и Юге используют одни и те же буквы, на Юге удвоенные согласные и составные гласные не воспринимаются как самостоятельные буквы. Также некоторые буквы (чамо) на Юге и на Севере имеют разные названия. Лингвисты до сих пор работают над составлением общекорейского словаря, так как языковые варианты в КНДР и РК существенно отличаются.
Для тех, кто приступает к изучению языка, могут показаться непривычными некоторые моменты. Так, существительным здесь не свойственна категория рода. Они делятся только на одушевленные и неодушевленные. Однако категория падежа им присуща. С помощью специальных падежных показателей существительные склоняются по падежам.
В связи с особенностями корейского языка, выучить его самостоятельно непросто.
Если вы проживаете не в столице, или у вас нет возможности посещать оффлайн занятия, можно также успешно заниматься изучать языки онлайн.
На первых порах главное понять звуки, которые кажутся непривычными: несколько вариантов звучания “о” и “э”, с трудом произносимые придыхательные согласные, правильная интонация. Преподаватель поможет исправить фонетические ошибки, которые лучше скорректировать сразу, как только вы начинаете знакомиться с языком. С самого начала обучения лучше слушать как можно больше живой речи, или подкасты и прочие аудиоматериалы.
Параллельно с освоением фонетики следует изучать азы грамматики, учиться строить предложения. В качестве официальной национальной письменности в Корее выступает Хангыль. Хотя в школах по-прежнему изучают китайские иероглифы.
Китайская письменность считается престижной и в наши дни. В состав корейского языка входит 3000 иероглифов. В корейском обществе Ханджа пользуется уважением. Как правило, китайские слова используются в религиозных текстах, классической литературе или в академическом письме, в газетах и научных статьях.
Определенное преимущество Хынгыль заключается в том, что эта письменность избавляет от необходимости осваивать иероглифы. 24 букв достаточно для того, чтобы составить слова.
В корейском языке в отличие его восточного собрата — китайского — диалекты не отличаются настолько, чтобы нативы испытывали сложности в понимании друг друга. Хотя определенные региональные отличия в произношении все же имеются.
Наиболее употребимые слова - исконно корейские.
В корейском китайские слова появились примерно по такой же схеме, как в английском появились французские. Китайские слова ассимилировались в корейском языке и сейчас мы уже с трудом можем отличить заимствованные от исконно корейских. Интересно, что в письменности возможно вкрапление китайских иероглифов.
В российских языковых центрах при изучении корейского первым делом изучается алфавит, а также основы грамматики. Китайская иероглифика не затрагивается.
В корейском языке имеются схожие с японским языком грамматические структуры. Еще одна особенность, которая роднит его с японским - стиль обращения зависит от социального положения собеседника, его возраста, степени родства.
Как и в других иностранных языках выделяют несколько уровней владения корейским:
Начальный или базовый уровень - чогып
Cредний уровень чунгып (где чун - это “середина”)
Высший уровень - когып (ко в переводе означает “высокий”)
Каждый гып в свою очередь подразделяется ещё на 2 подуровня. Таким образом, всего их шесть.
На первом словарный запас около 800 слов. Вы изучаете основы грамматики, получаете языковые навыки, которых достаточно для того, чтобы познакомиться, купить необходимые товары в супермаркете, сориентироваться в аэропорту, изучаете отдельные наиболее употребимые слова.
Вы можете достаточно уверенно поговорить на знакомую тему, знаете языковые стили и правила общения в официальных и неофициальных ситуациях.
На пятом уровне вы будете уверенно себя чувствовать даже на лекциях в корейских учебных заведениях, уровня владения языком достаточно для работы в определенных сферах.
Шестой уровень: вы владеете языком в совершенстве. Не испытываете трудности при общении на профессиональные, политические, культурные и прочие темы.
Для начинающих (чтобы хотя бы немного понимать носителей и обсуждать бытовые темы) достаточно освоить 1-2 уровни корейского языка.
В настоящий момент Test of Prificiency in Korean проводится более чем 30 странах. Для чего нужен сертификат TOPIK? Во-первых, для того, чтобы оценить уровень владения корейским языком. Во-вторых, его необходимо сдавать тем, кто планирует поступать в высшие учебные заведения в Корее.
Курсы в Capital School Center рассчитаны не только на тех, кто занялся изучением корейского языка с нуля, но и для продолжающих.
Курс Capital School Center в Москве включает в себя обширный материал. Мы используем современную 4D методику, которая позволяет погрузиться в языковую среду. А - самое главное - с первых занятий вы начнете говорить на иностранном языке.